Título: 土曜日 の 女 (Doyoubi no Onna)
Artista: SID
FUENTE | TRADUCCIÓN | ROMANIZACIÓN
Ver Video
Hitokage mo mabara na kissaten itsumo no medatanai seki
Kimi ga kaetta ato nomihosu kouhi horo nigai aji
Getsuyou makura wo nurasu
Kayou juwaki mitsumeru
Suiyou kimi ga tarinai
Moukuyou “ “
Kinyou ga owareba shuu ni ichido dake no
Heddoraito no akari ga kirei kanjou hachigousen atari de
Kawashita kuchizuke ga ima mo watashi wo hanasanai
Kitto watashi no koi wa moumoku kimi ni totte wa tada no hiasobi
Nichiyoubi no onna ni wa toutei narenai
Heddoraito no akari ga kirei kanjou hachigousen atari de
Kawashita kuchizuke ga ima mo watashi wo hanasanai
Kitto watashi no koi wa moumoku kimi ni totte wa tada no hiasobi
Nichiyoubi no onna ni wa toutei narenai
----------------------------------------
Mujer del Sábado
En un café donde la gente se dispersa, en el asiento habitual
El café que bebo después de que te vas, tiene un sabor agridulce
Lunes, mojo mi almohada
Martes, miro el auricular del teléfono
Miércoles, no puedo tener suficiente de ti
Jueves, “ “
Si el viernes terminara, entonces sería sólo esa vez cada semana…
Las luces de los faros son lindas
El beso que intercambiamos por la línea del bucle n° 8
No me dejará ir, incluso ahora
Seguramente el amor debe ser ciego
Sólo es un juego para ti
Mujer, posiblemente no me convertiré en tu domingo
Las luces de los faros son lindas
El beso que intercambiamos por la línea del bucle n° 8
No me dejará ir, incluso ahora
Seguramente el amor debe ser ciego
Sólo es un juego para ti
Mujer, posiblemente no me convertiré en tu domingo
0 Comments:
Publicar un comentario