domingo, septiembre 12, 2010

Gardenia

*Buscando la canción*
Título: Gardenia
Artista: Malice Mizer
Fuente: http://jpopasia.com/
Ver Video


Asamoya ni koboreta hikari towa no yoru ni owari o tsugete
Kimi wa ima furueru mabuta o hiraki hirogaru yoake no teien de

Anata to tomo ni

Kasuka na hizashi ni tatazumu kimi ni boku ga sashidashita shiroi hana o
Sono yubi ni furete mune ni idaku toki tsubomi no hana wa hiraku

Gaadenia kimi no adokenai hitomi itoshii sono subete
Anata o tsuresari kono mama yasashiku dakshimete hanasanai you ni

Maru de ano hi mita yume no tsuzuki kaisou no mori ni ukabu koukei

Kimi o mukaeyou chikai no teien de tsubomi no hana ga hiraku

Gaadenia kimi no adokenai hitomi itoshii sono subete
Anata o tsuresari kono mama yasashiku dakishimetai

Gaadenia kimi to kegarenaki hana no amai kaori ni tsutsumarete
Anata o tsuresari kono mama yasashiku dakishimete hanasanai you ni

Yoake to tomo ni anata e to sasayaku

"Itoshii hito... gaadenia"

----------------------------------------

Gardenia


La luz se extiende en una niebla matutina y trae un final para la noche eterna
Ahora, en el en la extensa madrugada de este jardin, tus temblorosos párpados se abren

Juntos, contigo...

Te extiendo mi blanca mano, de pie en la luz tenue
Cuando toco tus dedos y te abrazo a mi pecho, los capullos de las flores florecen

Gardenia, tus ojos inocentes... todo lo tuyo es tan querido para mi
Te llevo conmigo... suavemente, justo así, abrázame, así no nos partiremos*

Justo como una continuación del sueño de ese dia, una imagen surge del bosque de mis recuerdos
Como estoy a punto de abrazarte, en este jardin de nuestra promesa, los capullos de las flores florecen

Gardenia, tus ojos inocentes... todo lo tuyo es tan querido para mi
Te llevo conmigo... suavemente, justo así, quiero abrazarte
Gardenia, juntos, estamos envueltos por el dulce aroma de esa flor pura
Te llevo conmigo... suavemente, justo así, abrázame, así no nos partiremos

Mientras el amanecer surge, te susurro...

"Mi amada... Gardenia"



*Por lo menos eso entendí con la traducción

0 Comments:

Publicar un comentario

 

Blog Template by YummyLolly.com