miércoles, agosto 24, 2011

夕暮れの謝罪 (Yuugure No Shazai)

*Buscando Canción*
Título: 夕暮れの謝罪 (Yuugure No Shazai)
Artista: Kagerou
FUENTE | TRADUCCIÓN | ROMANIZACIÓN
Ver Video



A~warasai~~~~~
Wo~o~~~~~

Akai akaku akai akaku akai
Akaku akaku shizundeku taiyou
Ano ko ano ko ano ko ano ko ano ko
Ano ko ano ko ni tsutaete kudasai
Gomen gomen gomen gomen nasai
Gomen gomen yurushite kudasai
Boku ga ore ga boku ga ore ga boku ga
Ore ga ore ga okashita tsumi wo~~~~~

Daisuki na kimi ni hitotsu uso wo tsuiteita

Sora ga orenji ni somari hajimee~ru to
Naze ka kanashii kimochi ni naatte kii~te
Yasashii kimi ni aitaaii~ kedo
Ima no boku ni wa dakishimerareenaa~kute~~~~~

Wo~~~~~
A~~~~~
Wa~ai~~~~~

Akai akaku akai akaku akai
Akaku akaku shizundeku taiyou
Ano ko ano ko ano ko ano ko ano ko
Ano ko ano ko ni tsutaete kudasai
Gomen gomen gomen gomen nasai
Gomen gomen yurushite kudasai
Boku ga ore ga boku ga ore ga boku ga
Ore ga ore ga okashita tsumi wo~~~~~

Daisuki na kimi ni hitotsu uso wo tsuiteita

Daikirai daikirai daikirai daikirai
Daikirai daikirai sore mo shikatanai yore~a~~~~~

Sora ga orenji ni somari hajimee~ru to
Naze ka kanashii kimochi ni naatte kii~te
Yasashii kimi ni aitaaii~ kedo
Ima no boku ni wa dakishimerareenaa~i~~~~~

Semete saigo ni mou ichidoo~ dake
Boku no hetakuso na uta wo kiite kudasaa~i
Itsumo machiawaseta Shinjukuu eki
Kimi ga inai to akari ga mienaa~i

----------------------------------------

Disculpa Nocturna


Rojo, Carmesí, Rojo, Carmesí, Rojo, Rojo, Rojo, el Sol está hundido en
Ese niño, ese niño, ese niño, ese niño, ese niño
Ese niño, ese niño, Por favor, díselo
Perdón, perdón, perdón Lo siento
Perdón, perdón Por favor, perdóname
Mi, mi, mi, mi, mi
Mi, mi crimen es

Te amo, eres la única acerca de quien miento

El cielo comienza a teñirse de naranja
¿Por qué viene esta sensación de tristeza?
Extraño tu ternura, pero
No puedo abrazarte ahora

Te amo, eres la única acerca de quien miento

Lo odio, lo odio, lo odio
Lo odio, lo odio Esto también es inútil

El cielo comienza a teñirse de naranja
¿Por qué viene esta sensación de tristeza?
Extraño tu ternura, pero
No te abrazaré ahora

Aunque sea una vez más
Por favor, escucha mi asquerosa canción
Te esperaré siempre en la Estación Shinjuku
No existes... No puedo ver con toda esta luz

0 Comments:

Publicar un comentario

 

Blog Template by YummyLolly.com