Título: Thanatos
Artista: Versailles Philarmonic Quintet
FUENTE | TRADUCCIÓN | ROMANIZACIÓN
Ver Video
Keiyaku wo oete Saidan de warau Akuma no kage
Sugata wo kae mada sonzai suru
Hikarinaki yami ni nokosareta kodoku
Kanojo ha mada ikitsuzuketeita rasen no naka
Yume yo samenai de
(imagine, blazing, freezing, damage)
Hieta karada dake ga
Doko made mo hateshinaku tsuzuku toki1 wo koete
Shinjiai yurushiau tame ni ikitsuzuketa
Akuma ni sono mi wo azukete
Owarinaki kanashimi ha asai nemuri no naka
Dakishimete atatamete fukaku nemurasete ageru
I will embrace the neverending, sleepless sadness,
Warm it, and give it unto deep sleep.
Doko made mo hateshinaku tsuzuku toki wo koete
Shinjiai yurushiau tame ni ikitsuzuketa
Akuma ni sono mi wo azukete
Kono mi wo sasagete
(imagine, blazing, freezing, damage)
(imagine, blazing, freezing, damage)
----------------------------------------
Tánatos
En el altar, al final del contrato, se ríe la sombra de un demonio,
Su forma sigue cambiando.
Dejé atrás la soledad, en la oscuridad sin luz,
Pero ella sigue viviendo en el medio de un espiral.
Me despierto en sueños.
(Imagina, arde, congelado, daño)
Sólo podrá el cuerpo frío
Superar el tiempo que continúa sin fin.
Seguir viviendo, así puedes creer, así puedes perdonar,
Y dar tu cuerpo a ese malvado demonio.
Abrazaré la infinita e insomne soledad,
Calentándola, y dándole un sueño profundo.
Así puedes superar el tiempo que sigue sin fin,
Así puedes creer, puedes perdonar, y seguir viviendo,
Y dar tu cuerpo a ese demonio.
Consagra tu cuerpo.
(Imagina, arde, congelado, daño)
0 Comments:
Publicar un comentario