viernes, junio 10, 2011

1/3の純情な感情 (1/3 no Junjou na Kanjou)


Título: 1/3の純情な感情 (1/3 no Junjou na Kanjou)
Artista: Siam Shade
FUENTE | TRADUCCIÓN | ROMANIZACIÓN
Ver Video



Kowareru hodo ai shitemo sanbun no ichi mo tsutawaranai
Junjou na kanjou wa karamawari
I love you sae ienai de iru
My heart

Nagakute nemurenai yoru ga kimi e no omoi
"Sore wa koi nan desu" to sasayaku yo
Tomedonaku katarikakeru yureru kodou wa
Binetsu majiri no tameiki e to kawaru

Give me smile and shine days
Kimi no smile de
Itetsuku yoru no samusa mo good koraerareru

Kowareru hodo ai shitemo sanbun no ichi mo tsutawaranai
Junjou na kanjou wa karamawari
I love you sae ienai de iru
My heart

Manatsu no ame no you ni kawaita suhada
Uruosu kimi no egao ga mabushikute

Give me smile and shine days
Kyuu ni sumasanaide
Donna ni konnan de nankan na kabe mo koeru kara

Dore dake kimi wo ai shitara kono omoi todoku no darou
Mitsumerareru to ienai kotoba ga chuu ni mau
Hanarereba hanareru hodo itoshii hito da to kizuku
Motomereba motomeru hodo ni setsunai kyori wo kanjiteru
My heart

Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
Moshimo kono ude de kimi to dakishime aeta nara...
Dore dake kimi wo ai shitara kono omoi todoku no darou
Yume nonaka dewa tashika ni ieta hazu na no ni
Kowareru hodo ai shitemo sanbun no ichi mo tsutawaranai
Junjou na kanjou wa karamawari
I love you sae ienai de iru
My heart, my heart

----------------------------------------

1/3 de Emoción Pura


Incluso si te amor hasta que me quiebro, sólo puedo expresar un tercio de mi amor
Esta emoción pura está girando sus ruedas
Ni siquiera puedo decir "Te amo"
Mi corazón

Las largas noches sin dormir susurran
"Eso es amor" sobre mis sentimientos hacia ti
Siempre estoy a punto de decirlo, pero mis latidos temblorosos
Cambian a una fiebre ligera que se mezcla con suspiros

Dame una sonrisa y días brillantes
Con tu sonrisa
Incluso puedo hacerlo a través de las noches heladas

Incluso si te amor hasta que me quiebro, sólo puedo expresar un tercio de mi amor
Esta emoción pura está girando sus ruedas
Ni siquiera puedo decir "Te amo"
Mi corazón

Como una lluvia de verano que moja mi piel seca
Tu sonrisa es brillante

Dame una sonrisa y días brillantes
No mires de pronto como despreocupado
Puedo superar cualquier obstáculo, no importa qué tan difícil sea

¿Cuánto debo amarte antes de que se consuma?
Cuando me miras, no puedo decirlo - las palabras flotan simplemente
Cuanto más separados estamos, más me doy cuenta lo mucho que te amo
Cuanto más te espero, más dolorosa se siente la distancia
Mi corazón

Dame una sonrisa y días brillantes
Dame una sonrisa y días agradables
Si pudiera tenerte en mis brazos...
¿Cuánto debo amarte antes de que se consuma?
Estoy seguro de que era capaz de decirlo en sueños

Incluso si te amor hasta que me quiebro, sólo puedo expresar un tercio de mi amor
Esta emoción pura está girando sus ruedas
Ni siquiera puedo decir "Te amo"
Mi corazón, mi corazón

0 Comments:

Publicar un comentario

 

Blog Template by YummyLolly.com