Título: History Of The Other Side
Artista: Versailles Philharmonic Quintet
FUENTE | TRADUCCIÓN | ROMANIZACIÓN
Ver Video
Ai to ame ni nureta kareha no tawamure ha
Karera no kanashimi sae miyou to mo sezu
Mizukara no kokoro no uragawa ni haritsuki
Kowareru omoi dake wo mamotteita
Seijaku no kiza ga hagashiku semari
Watashi tachi wo semeru
Ah... jidai wo onajiku shite umaretekita nara
Semete saigo ha...
Tashika ni kami ha nozonda kamoshirenai
Umi de daichi wo saki
Hitobito no arasoi wo namida wo warai
Ima watashitachi ga miteiru hitotsu dake no sora
Tsubasa no nai monotachi he kono uta wo
Yagate kono sekai ni kirei na hana ga saku deshou
Sono toki ni ha tomo ni...
Kuroi hane ga toki wo todome
Ah... mada nemurenu mama jidai wo samayou
Mou ii... kokoro wo neraseteagete
Ima gimon wo fumitsubushite
Hito ha dareka no tame, umaretekite ai suru mono deshou?
Sukunaku tomo karera ha chigatta itoshii hou wo
Ima watashitachi ga miteiru hitotsu dake no sora
Tsubasa no nai monotachi he kono uta wo
Yagate kono sekai ni kirei na hana ga saku deshou
Sono toki ni ha tomo ni...
----------------------------------------
Historia Del Otro Lado
Mojado por la lluvia y el amor, no puedo ver
El juego de las hojas muertas o incluso la tristeza de los otros.
Aferrándose al otro lado de mi corazón están
Sólo los sentimientos rotos que protegí.
Las cicatrices de nuestro silencio se acercan
Y nos atacan.
Ah... Si los tiempos fueran los mismos que cuando nacimos
Ese último momento que nos ataca está...
Realmente me pregunto si Dios deseaba
Que la tierra fuera dividida por los mares
De las disputas de la gente y las lágrimas y la risa.
Ahora estamos viendo un solo cielo.
Esta canción es para aquellos sin alas.
Muy pronto, hermosas flores floreceran en este mundo
Y, en ese entonces...
Alas negras detendrán el tiempo.
Ah... Y sigo vagando por una era de insomnio.
¡Suficiente!... Por favor, deja que mi corazón duerma.
Por favor, líbrame de todas mis dudas ahora.
La gente nace para amar a otra persona, ¿verdad?
Al menos si su amor es diferente del nuestro...
Ahora estamos viendo un solo cielo.
Esta canción es para aquellos sin alas.
Muy pronto, hermosas flores floreceran en este mundo
Y, en ese entonces...
0 Comments:
Publicar un comentario