E*Translations

  • Home
  • Artistas
  • Canciones
    • #-L
    • M-Zs
  • Discos
  • Singles/EPs
  • FAQ

domingo, enero 23, 2011

Flower

 Emmeline D.     Gackt     No comments   


Título: Flower
Artista: Gackt
FUENTE | TRADUCCIÓN | ROMANIZACIÓN
Ver Video




mou modorenakute tori modosenakute
ushinatta mono ga amari ni mo oosugite
kisetsu hazure no yuki wo tsukande sora ni baramaita

omae no koboshita namida ga konayuki ni kawate yuku
kimagure na sono hohoemi ni tada furetakute

yurusare wa shinai tsumi wo kurikaeshite
tatoe jigoku ni ochi kono mi wo yakararete mo
hohoemi wo kureru omae ga ireba ii

umare kawaru nara yorisou hana ni

tada ubai atteta nikushimi atteta
ano jidai no katasumi de naiteita
na mo nai ore ni wa tada mabushi sugiru hana deshita

omae no nokoshita kotoba ga ima mo mune ni tsunoru
"asu(mirai) no nai sekai nado nai..." to
hohoende

hitori de nemurenai yoru wa mata otozure
tatoe tada munashii owari(ketsumatsu) ga mattete mo
omae ga ireba ii tada sore dake de ii

umare kawaru nara yorisou hana ni

hitori nokosare namida wa karehate
mujou ni kisetsu wa kawari tsuzukeru

omoide ni shigamitsuite mo
ano koro ni wa modorenakute
owari naki kanashimi kasanete

daichi wa hateshinaku subete wa utsukushiku
omae ga me wo tojita kisetsu wa sugite yuku
kanashimi wa ima mo kie wa shinai keredo
omoi kogarete ita sekai ga hajimaru

kanashimi no hate ni yatto mitsuketa
omae to iu na no hana wo dakishimeta
yarusenai hodo ni ai ga koborete yuku

umare kawaru nara omae no soba ni
You are the irreplaceable flower

----------------------------------------

Flor


No puedo volver, no lo puedo regresar
Hay demasiadas cosas que he perdido
Atrapé la nieve fuera de temporada y la esparcí por el cielo

Las lágrimas que derramaste se convierten en nieve en polvo
Sólo quiero tocar tu sonrisa impulsiva

Incluso si repito el pecado que nunca será perdonado
Y desciendo al infierno, mi cuerpo ardiendo
Estará bien si tú estas ahí sonriéndome

Si vuelvo a nacer, déjanos ser las flores que estan muy juntas*

Estaba luchando contra los demás, odiando y siendo odiado
Llorando en un rincón de esa época
Para un Yo sin nombre, eras simplemente una flor muy brillante

Las palabras que dejaste atrás, crecen fuertes en mi corazón, incluso ahora
"No hay tal cosa como un mundo sin un mañana",**
Sonreíste

Incluso si las solitarias noches sin dormir vienen a llamar nuevamente
Y yo estoy esperando por un fin sin sentido***
Si tú estás ahí, estará bien, sólo eso lo hace estar bien

Si vuelvo a nacer, déjanos ser las flores que estan muy juntas

Solitario, mis lágrimas se secan
Las estaciones siguen cambiando inexorablemente

Incluso si me aferro a mis recuerdos
No puedo volver a esos tiempos
Sólo puedo repetir mi tristeza sin fin

La tierra continúa para siempre, todo es hermoso
La estación en la que cerraste los ojos, está pasando
Encluso ahora, la trsiteza no desaparecerá, pero
El mundo que anhelaba está comenzando

En el final de mi tristeza, lo encontré por fin
Sostuve muy cerca la flor llamada "tú"
El amor se desborda y me abruma...****

Si vuelvo a nacer, déjalo estar a tu lado
Eres la flor irremplazable



Las siguientes son NdT. de la traducción original
* Este es i  ejemplo de la frase japonesa que sólo implica la última palabra en lugar de lo que realmente se dice. Dado que la palabra que falta está en el medio de la frase en inglés, sería más acertado traducirlo como "Si vuelvo a nacer (quiero que seamos) flores que están muy juntas"
** Él escribió "mirai"- futuro, pero canta "asu"- mañana
*** Él escribió "ketsumatsu" - conclusión, pero canta "owari" - final. No sé que es lo que pretende hacer con esa diferencia... o.o
**** Él escribió "yuku"- para hacer algo, con un kaji que significa "morir". Significando que el encontró lo que estaba buscando y muere con el sentimiento que le abruma. Esto se refleja en el concierto filmado con Zero viendo el flash de María antes de que se cierre, y en el libro de imágenes, donde María se le aparece como un ángel justo antes de morir.
  • Share This:  
  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Google+
  •  Stumble
  •  Digg
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con Facebook
Entrada más reciente Entrada antigua Inicio

0 Comments:

Publicar un comentario

Artistas en Inglés

Linkin Park

Menú

  • Artistas
  • Canciones #-L
  • Canciones M-Z
  • Discos
  • Singles / EP
  • FAQ

Popular Posts

  • Full Moon
  • The Day We Fall In Love
  • Kimi Ga Suki Da To Sakebitai
  • My Everything
  • Canciones #-L
  • Canciones M-Z
  • Listado Artistas
  • Beautiful Stranger
  • Angel Song -イヴの鐘-
  • Last Luv

Artistas Coreanos

2PM 4 Minute A'ST1 Aziatix Baek Ji Young Beast Big Bang C-Luv C.N. Blue Chung Lim DBSK (Tohoshinki) Epik High Eun Ji Won F.Cuz G-Dragon G.O HITT IU JQT Jang Geun Suk JiSun Jung Yong Hwa K.will Kan Mi Yeon Kim Ah Joong Kim Bum Soo Lee Min Ho Loveholic MBLAQ Min Young Mir Miss A Nassun Nell Outsider Park Sang Min Park Shin Hye SHINee SS501 Se7en Seo Ji Young Shin Tae Kwon Show Luo T.O.P. Taeyang Tearliner Teen Top Tony And SM☆SH U-Kiss Vanilla Unity Why Xiah Junsu Zin Tae Hwa

Artistas Japoneses

9mm Parabellum Bullet AKB48 Alice Nine An Cafe Another Cell Arashi Asriel Awoi Aya Hirano Ayabie BAAD Back-On Breakerz Buck-Tick Coldrain D'espairsRay Deathgaze Deluhi Erika Fear and Loathing in Las Vegas Gackt Girugämesh Glay Hangry And Angry Janne Da Arc Juka Kagerou Kagrra Kawaguchi Kyogo Kuroyume L'arc~En~Ciel LM.C Lareine Luna Sea MUCC Malice Mizer Matenrou Opera Mika Nakashima Miyano Mamoru Nana Kitade News No Sleeves (no3b) One Ok Rock Orange Range Pay Money To My Pain Pizzicato Five Ruvie SID Satsuki School Food Punishment Schwarz Stein Siam Shade SuG Sugar Soul The Alfee The Brilliant Green Tokio Tokyo Michael UVERworld VAMPS Versailles Philharmonic Quintet Vistlip X Japan Yamashita Tatsuro Yamashita Tomohisa Yui nano.RIPE the GazettE

Followers

Tags

*Artistas *Canciones *Discos 2PM 4 Minute 9mm Parabellum Bullet A'ST1 AKB48 Alice Nine An Cafe Another Cell Arashi Asriel Awoi Aya Hirano Ayabie Aziatix BAAD Back-On Baek Ji Young Beast Big Bang Blogger Breakerz Buck-Tick C-Luv C.N. Blue Chung Lim Coldrain D'espairsRay DBSK (Tohoshinki) Deathgaze Deluhi Epik High Erika Eun Ji Won F.Cuz Fear and Loathing in Las Vegas G-Dragon G.O Gackt Girugämesh Glay Hangry And Angry HITT IU Jang Geun Suk Janne Da Arc JiSun JQT Juka Jung Yong Hwa K.will Kagerou Kagrra Kan Mi Yeon Kawaguchi Kyogo Kim Ah Joong Kim Bum Soo Kuroyume L'arc~En~Ciel Lareine Lee Min Ho Linkin Park LM.C Loveholic Luna Sea Malice Mizer Matenrou Opera MBLAQ Mika Nakashima Min Young Mir Miss A Miyano Mamoru MUCC Nana Kitade nano.RIPE Nassun Nell News No Sleeves (no3b) One Ok Rock Orange Range Outsider Park Sang Min Park Shin Hye Pay Money To My Pain Pizzicato Five Ruvie Satsuki School Food Punishment Schwarz Stein Se7en Seo Ji Young Shin Tae Kwon SHINee Show Luo Siam Shade SID SS501 SuG Sugar Soul T.O.P. Taeyang Tearliner Teen Top The Alfee The Brilliant Green the GazettE Tokio Tokyo Michael Tony And SM☆SH U-Kiss UVERworld VAMPS Vanilla Unity Versailles Philharmonic Quintet Vistlip Why X Japan Xiah Junsu Yamashita Tatsuro Yamashita Tomohisa Yui Zin Tae Hwa

Tambien me pueden encontrar en...



photobucket

Copyright © E*Translations | Powered by Blogger
Design by Hardeep Asrani | Blogger Theme by NewBloggerThemes.com | Distributed By Gooyaabi Templates