jueves, enero 20, 2011

Bath Room


Título: Bath Room
Artista: the GazettE
FUENTE | TRADUCCIÓN | ROMANIZACIÓN
Ver Video




Nemurenai no ha naze? Shizukesa ni yoishirete
Shimetta heya de hitori mata Kuchizusameba munashiku
Nemurenai no ha naze? Anata ga mieta kara
Shiten ha nureta yuka Atama wo kashigete nemutteru

Shiritaku mo nai you na Genjitsu ni tada mukanjou de
Koe mo dasazu zutto Mabatakisura wasurete Anata ni mitoreita

Nemutteshimaitai Mezame dake wo osorete
Subete wo wasuretai Migatte na tawagoto ne
Anata no namae wo yobu Kamoku ni ki ga fureru
Yasete kata wo tsukamisakenda Kabososugita nukumori ni

Shiritaku mo nai you na genjitsu ni fukaku kokoro obore
Kuchibiru wo kamitaeta namida sae Imi ga nai to shitta

Tachitsukusu boku no haigo no koe
Hakidasu riyuu nado Dou de mo yokatta
Tada Me no mae no anata ga totemo sabishisou na kao de
Nani hitotsu dekinakatta Jibun wo shinu hodo nikunda

Namae wo kureta yuitsu no anata he Kono mama soba ni itekurenai ka
Sou Boku ni totte saishou de saigo no yasashiki "haha"

Shiroi kabe ni sotto Makka na enogu de anata wo fuchidotta
Mada atatakai hoho wo suriyosete Shizuka ni warattemiseyou
Ootsubu no namida ga anata to kasanatta Hitotsu ni nareta ki ga shita
Mabuta wo toji Nukumori ga kieru koro Boku ha anata no soba de

----------------------------------------

Baño


¿Por qué no puedo dormir? Estaba ebrio en el silencio.
Solo en esta habitación húmeda de nuevo, me es inútil cantarme a mí mismo.
¿Por qué no puedo dormir? Porque podría verte
En el piso mojado, durmiendo con tu cabeza inclinada hacia un lado.

Como si no quisiera saber, no tengo emociones frente a la realidad.
Ni siquiera llamaste. Te veo, olvidando ese momento.

Quiero dormir... pero me asusta el despertar.
Quiero olvidar todo, pero eso es egoísta, ¿no?
Digo tu nombre, silenciosamente me vuelvo loco,
Y tomo tu delgado hombro, gritando, mientras tu calor se desvanecía.

Como si no quisiera saber, mi corazón se ahoga en las profundidades de la realidad.
Muerdo mi labio para resistirme a las lágrimas, sabía que no tenían sentido.

Parado, la voz detrás de mí
Escupe todas las razones, Está bien,
Pero, frente a mí, tu cara parece tan solitaria.
No puedo hacer nada... Me odio tanto por eso que moriré.

Tú, la única persona que me dio un nombre, ¿puedo quedarme aquí, a tu lado?
Sí... para mí, tú eres mi primera y mi última "madre" bondadosa.

Suavemente, te pinté en la blanca pared con un color rojo puro.
Tocando tus mejillas todavía calientes, silenciosamente sonreiré por tí.
Mis grandes lágrimas cayenron sobre tí, y parecieron volverse uno contigo.
Cierro mis ojos, y cuando el calor desaparezca, estaré a tu lado.

0 Comments:

Publicar un comentario

 

Blog Template by YummyLolly.com