domingo, octubre 17, 2010

No More


Título: No More
Artista: A'ST1
FUENTE | TRADUCCIÓN | ROMANIZACIÓN
Ver Video




ijeowatdeon noye majimag dashi ddo sarana
haruga ddo geu ddae geunallo gadeukhae
keumanhaejwo naneun geurohge kanghajiga anha
mworago ddo naye gaseumeul jjireulgode

“Just drop it, I'll let U go, Will this do little girl?”
geoteuron anin cheokhaetjiman na michilgeotgata
“OK I see, I don’t care, Baby I never mind”
geuddaeneun meotjin cheokhaetjiman da geojitmarya

eoddohke no keurae daeche naege wae irae
jigeumirado marhae modeunge geojitmariyeotdago
nunbushideon nare giyeoksogeuro choeum geuddaero
ijen doraga No More bring me down

yongwonira jashinhaewatdeon nowa nayeotgiye
iri shwibge ddeonabonael sun obgiye
geu muweotdo naboda nowa owullin sun obso
wae irohge janinhage dwebeoringonde

“Just drop it, I’ll let U go, Will this do little girl?”
nae mameun nae mami aningol na michilgeotgata
“OK I see, I don’t care, Baby I never mind”
kwaenshiri mareun keuraetjiman da geojitmarya

jebal no keumanhae dorawa dashi naege
dadchyeojin noye mame du nune dashi nareul chaewobwa
nunbushideon nare giyeoksogeuro choeum geu ddaero
ijen doraga No More bring me down

“Hey Listen My Love, No More Bring me down”

amuri dallaego dolliryeo aesseobwado
meorojyomanganeun neol ijen eojjoni
mwoga mwonji eodiseo jalmotdwaeitneunji
ijeneun do isang moreugesseo

“I am going nowhere I can’t handle it”
akmong sogeseo dashi nareul kuhaejwo
“All the shit that U do take my breath away”
jongmal wae irae no dabji anhge

jebal no keumanhae dorawa dashi naege
dadchyeojin noye mame du nune dashi nareul chaewobwa
nunbushideon nare giyeoksogeuro choeum geuddaero
ijen doraga No More bring me down

eoddohke no keurae daeche naege wae irae
jigeumirado marhae modeunge geojitmariyeotdago
nunbushideon nare giyeoksogeuro choeum geuddaero
ijen doraga No More bring me down

----------------------------------------

Nada Más


Tus últimos rastros que había olvidado están volviendo
Mi día está lleno, nuevamente, de esos tiempos, ese dia
No soy tan fuerte, así que por favor detente
Si dices algo, mi corazón se hará trizas

“Sólo suéltalo, te dejaré ir, ¿Se hará esto, pequeña?"*
Pretendí que no estaba, creo que estoy enloqueciendo
“OK ya veo, no me importa, Nena nunca me importó"
Pretendí ser indiferente, pero todo fue mentira

¿Cómo puedes ser así? ¿Por qué en el mundo estoy así?**
Incluso ahora, puedes seguir diciéndome que todo lo que dijiste eran mentiras
Volviendo a los recuerdos de esos maravillosos días, volviendo a esa primera vez
Volvamos ahora, nada más me derribará

Porque tú y yo estabamos tan confiados que sería para siempre,
Porque no podemos fracasar tan facilmente, creo que estoy enloqueciendo
Nada te conviene más que yo
¿Por que las cosas se volvieron tan crueles?

“Sólo suéltalo, te dejaré ir, ¿Se hará esto, pequeña?"
No tengo control sobre mi propio corazón,
“OK ya veo, no me importa, Nena nunca me importó"
Dije aquellas cosas sin pensar, pero todas fueron mentiras

Por favor, deténlo y vuelve a mi otra vez
Déjame en tu corazón oculto y déjame llenar tus ojos conmigo
Volviendo a los recuerdos de esos maravillosos días, volviendo a esa primera vez
Volvamos ahora, nada más me derribará

“Hey escucha mi amor, nada más me derribara”

No importa cuánto ruegue y trate de volver a ti, tu sólo te alejas cada vez más
¿Qué puedo hacer ahora?
No tengo idea en qué o dónde me equivoqué más

“Estoy yendo a ningún lugar, no lo puedo manejar”
Sálvame otra vez de esta pesadilla
“Toda la mierda que haces me quita el aliento"
¿Por qué actúas así, tan diferente a como eres?

Por favor, deténlo y vuelve a mi otra vez
Déjame en tu corazón oculto y déjame llenar tus ojos conmigo
Volviendo a los recuerdos de esos maravillosos días, volviendo a esa primera vez
Volvamos ahora, nada más me derribará

¿Cómo puedes ser así? ¿Por qué en el mundo estoy así?
Incluso ahora, puedes seguir diciéndome que todo lo que dijiste eran mentiras
Volviendo a los recuerdos de esos maravillosos días, volviendo a esa primera vez
Volvamos ahora, nada más me derribará



*Yo, como siempre con mis problemas con el inglés de los shinos u.ú : "Will this do little girl?"
**La segunda pregunta, me parece un poco extraña u.u

0 Comments:

Publicar un comentario

 

Blog Template by YummyLolly.com