Título: My Dear
Artista: Yamashita Tomohisa
FUENTE | TRADUCCIÓN | ROMANIZACIÓN
Ver Video
Samishiin da kinou wa attabakari demo
Fushigi da ne omoi bakari tsunotte
Yes I miss you, Days, nights, always
Kimi no koe ga kikitakute sotto te wo nobasu yo
Meguri megutteku kono kisetsu wo
Kimi to hora te wo tsunaida no ni
Konna ni mo yume wo miru yo nee doushite ?
Tatoe kono mi ga kizutsuitemo
Kono ai ga todoku nara ii
I fallin' love mata utau yo kimi no tame ni
I love you forever
Kimi to mita taikutsu na eiga mo
Fushigi da ne toki ga hayakusugite
I promise you my love and happiness
Negatta eien no mukou e zutto te wo nobasu yo
Tokihanatteku mi mo kokoro mo
Kimi to dake tsunagaru you ni
Unmei to shinjite yo mou hanasanai
Tatoe kono mi ga obore tetemo
Kono ai wa shizumi wa shinai
I fallin' love samayou yo kimi no naka e
I love you forever
Meguri megutteku kono kisetsu wo
Kimi to hora te wo tsunaida no ni
Konna ni mo yume wo miru nee doushite ?
Tatoe kono mi ga kizutsuitemo
Kono ai ga todoku nara ii
I fallin' love mata utau yo kimi no tame ni
I love you forever
----------------------------------------
Mi Amada
Me siento tan solo. a pesar de que me encontré contigo ayer
Es extraño, he reunido nada más que sentimientos
Sí, te extraño, en los días y las noches, siempre
Suavemente, mi mano se extiende para que poder oir tu voz
Las estaciones han pasado
Ve, hemos juntado nuestras manosNo hicimos nada más que ver sueños, ¿eso está mal?
Dí si este cuerpo se lastima,
Estará bien si mi amor te alcanza
Me he enamorado, cantaré de nuevo para ti
Te amo para siempre
Incluso cuando vi esa aburrida película contigo
¿No es extraño? El tiempo pasó volando*
Te prometo mi amor y felicidad
Voy a alcanzar por siempre el otro lado de la eternidad que deseábamos**
Libero mi cuerpo y corazón
Así se pueden conectar sólo contigo
Creo en el distino y nunca lo dejaré ir
Dí si este cuerpo será ahogado***
No dejes que este amor se hunda con él
Me he enamorado, estoy vagando dentro de ti
Te amo para siempre
Las estaciones han pasado
Ve, hemos juntado nuestras manos
No era nada más que querer sueños, ¿por qué?**
Dí si este cuerpo se lastima,
Estará bien si mi amor te alcanza
Me he enamorado, cantaré de nuevo para ti
Te amo para siempre
*No sé si en otros países tienen ese modismo, pero así lo decimos en Chile. Lit.: El tiempo pasó muy rápido.
**Me avisan si no se entiende la frase D: Pero eso decía en la tradu al inglés :B
*** No sabía muy bien si traducirlo así o "se ha ahogado"
0 Comments:
Publicar un comentario