Título: Kyokutou No Koibito
Artista: Lareine
FUENTE | TRADUCCIÓN | ROMANIZACIÓN
Ver Video
Kaze ni noseta urei no toiki de ai ni ikita mama tsuresaritai
Furuenagara tezuna wo modoshite hiitehajiite kanadeteyuku
Ibara no naka de nemuru bijo... tosazu koto naki hitomi de...
Kuroi bara ni karamitsuku kami ha ai no shirabe kyozou no tategoto
Furuenagara tezuna wo modoshite hiitehajiite kanadeteyuku
Ibara no naka de nemuru bijo... tosazu koto naki hitomi de...
Garasu no yaiba de zutto mitsumetete
Juujika ni mi wo yudane
Afureru namida ha ima tomenai de
Kakusei ni kuruizake kuroi bara yo
Garasu no yaiba de ima tsukisashite
Juujika ni mi wo yudane
Afureru namida ha ima ha kesanai de
Kakusei ni kuruizaki kuroi bara yo
Garasu no yaiba de zutto mitsumetete
Juujika ni mi wo yudane
Afureru namida ha ima tomenai de
Kakusei ni kuruizake kuroi bara yo
----------------------------------------
Amor del Lejano Oriente
Quiero robar el doloroso suspiro que cabalga el viento enamorado.
Ajustaré las riendas que me han sido devueltas y jugaré, aún cuando tiemble.
Oh hermosa mujer que duerme entre espinas, con ojos que no se cierran...
Tu cabello, que está enredado en rosas negras, es el harpa imaginaria que toca una canción dolorosa.
Mientras tiempo, mis manos tocan y tocan el instrumento...
Oh hermosa mujer que duerme entre espinas, con ojos que no se cierran...
Siempre estoy viéndote en mi espada de cristal,
Confiando tu figura a la cruz.
Estas lágrimas que se desbordan no se detendrán.
Cuando despiertes, rosas negras florecerán fuera de temporada.
Ahora te apuñalaré con mi espada de cristal,
Confiando tu figura a la cruz.
Estas lágrimas que se desbordan no desaparecerán.
Cuando despiertes, rosas negras florecerán fuera de temporada.
Siempre estoy viéndote en mi espada de cristal,
Confiando tu figura a la cruz.
Estas lágrimas que se desbordan no se detendrán.
Cuando despiertes, rosas negras florecerán fuera de temporada.
0 Comments:
Publicar un comentario