Título: Serenade
Artista: Versailles Philharmonic Quintet
FUENTE | TRADUCCIÓN | ROMANIZACIÓN
NdT: Canción que Kamijo, el vocalista de esta banda, escribió al bajista fallecido hoy, hace un año, Jasmine You.
Ver Video
Nemurenai yoru ga tsuzuku Anata ni aitai
Togireta yume utsutsu Utakata no negai
Utagau koto mo nakute wo tori
Futari aruite kita kono michi
Ne yakusoku shita yo ne?
「Donna ni ooki na kabe mo futari de koete yukou」
Doushite mou inai no? Ima sugu anata ni aitai
Tozashita mama no kokoro Subete ga kowakute
Doko made yukeba ii? Mou arukenai yo
Yume de aeru kara yume wo mite
Mata kieyuku zanzou
Sou nagareboshi no you ni
Mabushii hikari wa anata Yozora no matou namida
Kokoro no kagi ni natte Tozashita tobira wo hiraite
Itsuka anata ni aeru nara iitai
「Donna ni ooki na kabe mo futari de koete kita ne」
「Arigatou Mou nemuttete Hitori de arukeru kara」
Anata to miteita yume wo Kokoro no kagi ni kaete
Kanarazu kono yozora ni Itsuka asa wo tsureteku you
Ah.. Dare mo ga mune ni kakusu Kokoro no kizu he to hibike
Tozashita mon wo nukete Todoke oto yo yami wo terashite
----------------------------------------
Serenata
Las noches sin dormir continúan, quiero verte
Mi interrumpido medio-dormir, deseo efímero
Tomaste mi mano sin dudarlo
Hemos recorrido este camino juntos
Lo prometimos, ¿no es así?
“No importa qué tan alta sean las murallas, vamos a superarlas juntos”
¿Por qué ya no estás aquí? Quisiera verte ahora
Mi corazón está cerrado, todo me asusta
¿Qué tan lejos debo ir? ¡No puedo caminar más lejos!
Sueño porque puedo verte en mis sueños
Tu imagen se desvanece nuevamente,
Sí, como una estrella fugaz
Eres una luz deslumbrante, las lágrimas visten el cielo nocturno
Y se convierten en la llave de mi corazón, abriendo la puerta sellada
Si algún dia tengo la posibilidad de berte, quiero decirte:
“No importa qué tan alta sean las murallas, vamos a superarlas juntos ¿no?”
“Gracias, ahora puedes dormir, porque ya puedo caminar por mi cuenta”
El sueño en que te vi, se sonvierte en la llave de mi corazón,
Algún día seguramente traeré una mañana a esta cielo nocturno
Ah… Quito las heridas del corazón que todos escondemos en nuetros pechos
Pasa a través de la puerta cerrada la luminosidad, llevándose la oscuridad.*
*Estas últimas líneas me costaron demasiado x3 Por todas partes encontré cosas distintas x3
0 Comments:
Publicar un comentario