Título: Why did I fall in Love With You?
Artista: DBSK
FUENTE | TRADUCCIÓN | ROMANIZACIÓN
Ver Video
Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
Donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto
Koko ni iru to, omotteta no ni
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi
Doushite kimi ni nani mo tsutaerarenakattan darou?
Mainichi maiban tsunotteku omoi
Afuredasu kotoba, wakatteta no ni (mou todokanai)
Hajimete deatta, sono hi kara
Kimi wo shitteita ki ga shitan da
Amari ni shizen ni tokende shimatta futari
Doko e iku no ni mo issho de
Kimi ga iru koto ga touzen de
Bokura wa futari de otona ni natte kita
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi
Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
Donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto
Koko ni iru to, omotteta no ni (mou kanawanai)
Tokubetsu na imi wo motsu kyou wo
Shiawase kao de tatsu kyou wo
Kirei na sugata de kami sama ni chikatteru, kimi wo
Boku ja nai hito no tonari de
Shukufuku sareteru sugata wo
Boku wa dou yatte miokureba ii no darou?
Mou doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
Ano koro mo, bokura no koto, mou moderenai (kangaeta) modorenai (kangaeta)
Doushite kimi no te wo tsukami ubaenakattan darou?
Donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto
Boku no yoko ni, iru hazu datta (sono mama nii)
Sore demo kimi ga boku no soba nara to itte mo
Eien ni kimi ga shiawase de iru koto
Tada negatteru
Tatoe sore ga donna ni sabishikutemo (tsurakutemo)
----------------------------------------
¿Por qué terminé enamorándome de tí?
¿Por qué terminé enamorándome de tí?
No importa cuánto tiempo ha pasado,
Creo que siempre estarás aquí
A pesar de que hayas elegido un camino diferente
¿Por qué no fui capaz de transmitirte
Mis sentimientos, que han estado creciendo todos los días y noches?
Las palabras comienzan a desbordarse
Pero sé que nunca te alcanzarán
Desde el primer dia en que te ví
Sentí como que te conocía
Y los dos nos fundimos muy naturalmente
Donde quiera que fuesemos, íbamos juntos
Era tan natural para ti el estar conmigo
Nos volvimos adultos juntos
Pero tú escogiste un camino distinto
¿Por qué terminé enamorándome de tí?
No importa cuánto tiempo ha pasado
Pensé que siempre estarías aquí (Pero ya no más)
Hoy, el día que tiene un significado especial
El día en que te quedaste con una sonrisa de felicidad
Rezándole a Dios con tu hermosa aparición
Con la persona junto a ti, que no soy yo
Tu imagen recibiendo bendiciones
¿Cómo puedo mantenerme a un lado y mirar?
Así que, ¿por qué terminé enamorándome de ti?
No podemos volver a esos tiempos, o a como éramos (Lo he pensado)
¿Por qué no fui capaz de tomar tu mano?
No importa cuánto tiempo ha pasado
Tú siempre deberías haber estado a mi lado
Ahora, eso nunca se hará realidad
Pero, incluso cuando digo que te necesito a mi lado
Siempre rezo para que seas feliz por siempre
No importa qué tan solitario me haga (O que tan triste)
0 Comments:
Publicar un comentario